Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| рейс m. | der Flug Pl.: die Flüge | ||||||
| полёт m. - птиц, самолёта | der Flug Pl.: die Flüge | ||||||
| перелёт m. - на самолёте; тж. о пти́цах | der Flug Pl.: die Flüge | ||||||
| авиаре́йс m. | der Flug Pl.: die Flüge | ||||||
| ста́я f. - перелётных птиц | der Flug Pl.: die Flüge | ||||||
| прогу́лка на ка́тере/теплохо́де f. | der Schiffsausflug | ||||||
| ма́шущий полёт m. - птиц | der Flatterflug | ||||||
| ма́шущий полёт m. - птиц | der Kraftflug | ||||||
| ма́шущий полёт m. - птиц | der Ruderflug | ||||||
| ма́шущий полёт m. - птиц | der Schlagflug | ||||||
| беспоса́дочный полёт m. [AVIAT.] | der Flug ohne Zwischenlandung | ||||||
| брони́рование авиабиле́тов n. | die Flugreservierung | ||||||
| брони́рование биле́тов на самолёт n. | die Flugreservierung | ||||||
| аэросни́мок m. [FOTO.] | die Flugaufnahme | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| беспоса́дочный перелёт | der Flug ohne Zwischenlandung | ||||||
| полёт в атмосфе́ре | atmosphärischer Flug | ||||||
| безмото́рный полёт [AVIAT.] | antriebsloser Flug | ||||||
| полёт с вы́ключенным дви́гателем [TECH.] | antriebsloser Flug [Raumfahrt] | ||||||
| полёт с нерабо́тающим дви́гателем [TECH.] | antriebsloser Flug [Raumfahrt] | ||||||
| свобо́дный полёт [TECH.] | antriebsloser Flug [Raumfahrt] | ||||||
| Ры́ба гниёт с головы́. | Der Fisch fängt vom Kopfe an zu stinken. | ||||||
| для разнообра́зия | um der Abwechslung willen | ||||||
| ра́ди разнообра́зия | um der Abwechslung willen | ||||||
| ни то́т ни друго́й | weder der eine noch der andere | ||||||
| отстране́ние от насле́дования недосто́йных насле́дников [JURA] | Ausschluss von der Erbfolge wegen Erbunwürdigkeit | ||||||
| запра́вка в во́здухе [AVIAT.] | Auftankung im Fluge | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
| сти́снутьv зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
| Дураки́ не перево́дятся. | Die Dummen werden nicht alle. | ||||||
| подбива́тьuv шпа́лы [TECH.] | die Schwellen anwuchten [Eisenbahn] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Все биле́ты на рейс про́даны. | Der Flug ist ausgebucht. | ||||||
| Рейс был отменён. | Der Flug wurde gecancelt. | ||||||
| Ну, о́н-то зна́ет. | Der kennt sich aus. [ugs.] | ||||||
| У врача́ многочи́сленная клиенту́ра. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| У врача́ обши́рная пра́ктика. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| Учёный нашёл ста́рую ру́копись. | Der Gelehrte hat eine alte Handschrift aufgespürt. | ||||||
| Мо́лния уда́рила в де́рево. | Der Blitz hat in den Baum eingeschlagen. | ||||||
| Письмо́ напи́сано по-ру́сски. | Der Brief ist in Russisch geschrieben. | ||||||
| Вы́емка пи́сем произво́дится в де́сять часо́в. | Der Briefkasten wird um zehn Uhr geleert. | ||||||
| Покупа́тель обязу́ется оплати́ть все тома́ собра́ния сочине́ний. | Der Käufer verpflichtet sich zur Abnahme aller Bände des Sammelwerkes. | ||||||
| Води́тель похи́тил часть гру́за. | Der Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt. | ||||||
| Го́нщик был вы́нужден сойти́ с диста́нции. | Der Fahrer war zur Aufgabe gezwungen. | ||||||
| Сбо́ры с постано́вки э́того фи́льма окупи́ли все затра́ты. | Der Film hat seine Kosten eingespielt. | ||||||
| Река́ подмы́ла бе́рег. | Der Fluss hat das Ufer ausgewaschen. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| что Pron. относит. | der Relativpron. | ||||||
| кто Pron. - относит. | der | ||||||
| кото́рый Pron. - относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| лета́тельный Adj. | Flug... | ||||||
| заменя́ет и́мя существи́тельное во избежа́ние повторе́ния | der - Demonstrativpronomen | ||||||
| он Pron. - личн. | der - als Demonstrativpronomen | ||||||
| лётный Adj. [AVIAT.] | Flug... | ||||||
| полётный Adj. [AVIAT.] | Flug... | ||||||
| каково́й Pron.[form.] obsolet - кото́рый, относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| второ́й num. - друго́й | der andere - Indefinitpronomen | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| на основа́нии (чего́-л.) Adv. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| невероя́тно бы́стро Adv. | wie im Fluge | ||||||
| незаме́тно Adv. | wie im Fluge | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| промча́тьсяuv - о вре́мени | wie im Fluge vergehen | verging, vergangen | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Vogelzug | |
Werbung






